Mother Tongue

You’re hearing words I consider untranslatable—not a failure of language, but a truth of feeling and context. Some feelings don’t travel; they stay rooted in the mother tongue. If you carry such an expression, add it here: write it, snap a photo, record your voice, and share.

Untranslatable Expressions

روحة بلا رجعة  leave and don’t come back
شرقط on Fire
متل الحمام المقطوعة ميتو  like a bathroom without water
عاش مين شافك  long live who saw you
ركبلك شقلة  take a ride on my back
اللي ما بيعرفك بيجهلك  that who doesn’t know you ignore you
فك رقبتو  he broke his neck
يا دمي  Oh My blood
شو بلا شخصية  without a personality
سد بوزك  block your mouth
قتشلو حبل افكارو  he cut his thinking thread off
مش طالع بئيدا  it is not going up in her hand
شو عدا ما بدا  what happens doesn’t happen
شو في ما ف  what is in, isn’t
بيحكي قد قاضي معزول  he talks as much as a retired judge
يقبرني  i hope he will burry me
يقبرني طيزو  i hope he will burry me with his ass
كول هوا  eat air
خليك فوق راسنا  may you stay above our head
اكلنا خرا  we ate shit
مرحبتين  Two hello
شو يا برو  what’s up bro
بلا ولا شي  whithout anything
كل شي واله شي  everything has a thing
ايده مالحة  his hand is salty
احترق ديني  my religion is burned
حزك مزك  ……
سحسحلو  ……
خري قصب  he is pooping sticks
وز عينك  goose in your eye
طول بلا غلة  he is tall but no income
يا اوى  …..
طيزين بفرد لباس  two asses in one underwear
خي  brother
صحتين  two healthes
حمار ب ٢٤ دينة  a donkey with 24 ears
بيحلب النملة  he milks the ant
دبك بنيعو  he danced dabkeh in his mouth
بطير فيولة  he makes elephants fly
مصراني معلق بمصرانه my intestine is attached to his intestine
روح بلط البحر  go tile the sea
غرق بشبر مي  he drown in an inch of water
متل الاطرش بالزفة  like a deaf person in a dancing parade
فرجيني عرض كتافك  show me the width of your shoulder
حامل السلم بالعرض  he carries the ladder horizontally
ايدي بزنارك  my hand is in your belt
ضحكته لدينيه  his smile reaches his ears
طق حنك  cracking jaw
جوابه تحت باطه  his answer is under his armpit
ما تعطيه وج  don’t give him a face
عم كش دبان i am swatting flies
خري قصب  he pooped sticks
وز عينك  teasing your eye
لف عروس  roll a bride
سحسحلو  give him a neck slap
العمى بقلبك  blindless in your heart
انفقست  i cracked
طول بلا غلة  tall but useless
حزك مزك  going back and forth
من الزنار ونازل  from the belt and down
اكلك راسك  he ate your head
شو جاب طز لمرحبا  what brought a fart to hello
احترق ديني  my religion got burnt
عرق السقف  the ceiling is sweating
بتعقد  she is tying things together
ايده مالحة  his hand is salty
اخد موقف  he took a parking (he took a stance)
  عزابك راحة  it is relaxing to suffer for you
بصلته محروقة  his onion is burnt
ماشية معدتي  my stomach is walking (i have diarrhea)
خبط لزق  hitting and stikking
عم تنقط سم she is dripping poison (so angry)

Share an expression from your language with us

Multilingual Untranslatable Words Submission Form

Maximum file size: 268.44MB

Contact the artist

Contact Us
First
Last